Logo Startseite Kranz Kranz

Forum

Naoko hat es schon richtig geschrieben.
Der Hintergrund hierfür ist, dass der TV-Sender RTL 2, welcher die Folgen übersetzen lassen hat im Nachhinein nach Synchronisation Schnitte vorgenommen hat. Daher fehlen in den Folgen die teilweise auf TV-Aufnahmen basieren diese Szenen. Der TV-Sender VIVA zeigte viele Folgen ungekürzt. Allerdings ist es nicht einfach diese Folgen zu bekommen, da nicht sehr viele die VIVA Folgen aufgenommen haben. Um den Fans ungeschnittene Folgen zu ermöglichen hat man sich dazu entschieden die fehlenden Szenen deutsch zu untertiteln.
Wir wollen die Folgen unzensiert anbieten. Daher sind im Deutschen rausgeschnittene Szenen dann auf Japanisch mit deutschen Untertiteln. Meinst du das?
Hallo Team & Community,

warum sind ein paar Folgen Deutsch und dann mittendrin wieder Japanisch

MFG